Particular cases
After
a revision about his family tree: a Turk grandmother, an Egyptian Maronite grandfather,
a poet and anticlerical grandfather and a great great grand uncle who was the
first one in making a translation to Arabic of Moliere´s works... Amin Maalouf
is convinced that ‘Humanity, whole it´s made by particular cases’ and that if
one have to define his or her identity cannot only say ‘I am Arab’, ‘I am black’
or ‘I am Jewish’.
Our
French-Lebanese writer is clear about a Serb is different to a Croatian or an
Albanian, but he is sure that each Serb is different in relation other Serb and
that each Albanian is different in relation other Albanian, and he writes that
frequently you find into a Rwandan, Irish or Bosnian family, two brothers living
in the same environment who have suffered different experiences and who react
differently to politics, religion and even daily life, so one of them could be
a criminal and a conciliation man the other one.
For
simplicity, Mr Maalouf says, for comfort we are in the habit of including
people with the same term and we attribute collective facts to them like ‘the
Arab refuse…’, ‘the Jew confiscated…’, ‘the British ransacked…’ and
we speak about a population that it´s 'hard-working' or ‘slothful’, ‘clever’ or
‘sly’…
A.
M. is aware of that our expression habits cannot modify, overnight, however he
believe that´s important we become aware that if we act this way we contribute
to perpetuate a wicked prejudices.
From
my Borstal
LDR
Les
Identités meurtrières. Amin Maalouf. Editions Grasset & Fasquelle, 1998.
Edition 13-mai 2009 Paris
No comments:
Post a Comment